• 关于一首鲜为人知的翻唱

    2008-07-15

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/wakusei-logs/24797133.html

    首先,你们不要抱太大的期待。

    1993年黎明居然翻唱过スピッツ的「ハニーハニー」,乍看这个消息有种“えへ?嘘だろ?”的感觉。

    说起来,以前很多经典歌曲后来才发现都是翻唱日文歌的啊!

    以前陈慧琳翻唱的《旅人》实在也不怎么样……

    「ハニーハニー」是我个人的大爱,非常sweet的歌~~

     不过似乎只有大叔的嘴中唱出来才有无敌可爱的感觉~~!!

    居然还删掉了我最喜欢那句“It's  so brilliant!!!”(撩袖子!!!)

     anyway,我只是说有那么回事而已。

    链接:http://www.51wma.com/sort/1_156_52221.html

    分享到:

    评论

  • 這個我知道呢,亦在Blog談過。第一次聽真的嚇倒了…
    回复Stephanie说:
    咦?是spitzbreeder吗??欢迎噢^-^ Stephanie的blog可以留个地址吗??
    2008-07-22 13:31:09
  • 还好我没听过 躲避翻版……
    回复月亮说:
    汗……月亮家恢复供电了吗?よかった~
    2008-07-17 09:32:54
  • 听那前奏,哎,多么美好的SPITZ风格,可是黎大叔声音一出来........窘= =
    回复charlo说:
    同感……连曲子都突然变老了……
    2008-07-16 21:21:49